6 محلی سازی برای افزایش ترافیک سایت وردپرس شما هک می شود

6 محلی سازی برای افزایش ترافیک سایت وردپرس شما هک می شود

بومی سازی وب سایت یکی از شیوه های نجیب تر و کاربر پسند برای جذب مخاطب جدید به تجارت شماست. با این حال ، با تعداد سایتهای زیادی که در صنعت شما وجود دارد ، فقط کافی است که بتوانید از آنها برجسته شوید.


به طور متوسط ​​، مارک ها در 7 بازار مختلف از طریق 7 پیشنهاد محلی سازی مختلف (از جمله بومی) دارای ردپای هستند. مطالعات نیز نشان می دهد که 75٪ از کاربران آنلاین ترجیح می دهند به زبان مادری خود بخوانند و بخرند. این امر آشکار می کند که با افزایش رقابت در صنایع متعدد آنلاین ، بومی سازی به یک ضرورت تبدیل می شود.

این هم جایی است که هک های محلی سازی غیر مایل ، غیر مایل به مرحله اجرا در می آیند. این فعالیت های ترجمه کمابیش برای صنعت گسترده شناخته شده است. با این حال ، آنها در اجرای نیاز به تعهد و مراقبت بیشتری دارند ، به همین دلیل بیشتر مشاغل تمایل به غفلت از آنها دارند.

مزایای محلی سازی محتوا

اول از همه ، اجازه دهید نگاهی بیندازیم که چرا باید به محلی سازی توجه زیادی داشته باشید.

قابلیت مشاهده آنلاین

به طور خلاصه ، بومی سازی نشان دهنده ترجمه کامل محتوای سایت وردپرس شما به زبان های دیگر است. فقط منطقی است که این حرکت مزایای مختلفی را برای برند و ترافیک شما در کل به ارمغان بیاورد.

یکی از بارزترین مزایای بومی سازی ، افزایش رتبه موتورهای جستجو و دید کلی به صورت آنلاین است. به دلیل محتوای محلی شده ، سایت شما در صفحات نتیجه جستجوی افراد در Google ، Bing و Yahoo بسیار بیشتر ظاهر خواهد شد.

دسترسی گسترده تر مخاطبان

برای استفاده از اینترنت لزوماً مجبور نیستند انگلیسی صحبت کنند. اطمینان از وجود مطالب شما به زبانهای جهانی ، اطمینان حاصل خواهد کرد که شما طیف گسترده ای از مردم را به سایت خود جذب می کنید. این شامل زبانهای محبوب مانند آلمانی ، روسی ، اسپانیایی و فرانسوی است.

بازدید کنندگان و مشتریانی که در غیر این صورت بعید به نظر شما به سایت شما امکان پذیر است ، می توانند از مطالب شما لذت ببرند ، محصولات خود را سفارش دهند و در غیر این صورت با وب سایت شما ارتباط برقرار کنند. این همچنین باعث می شود که در سایت شما بطور محلی در مناطق مختلف جهان در سایت شما پخش شود. یک فرد در فرانسه بسیار بیشتر احتمال دارد که یک مقاله یا محصولی را به زبان فرانسوی به اشتراک بگذارد. با توسل به مخاطبان به زبان مادری خود می توانید میزان دسترسی و ترافیک وب سایت خود را افزایش دهید.

RoI بالا

صاحبان مشاغل و سرپرست سایت اغلب بومی سازی و بهینه سازی سایت را هزینه ای غیر ضروری می دانند. سرمایه گذاری در بومی سازی وب سایت شما به مرور زمان ثمر می بخشد. با اطمینان از اینکه افراد بیشتری می توانند محتوای شما را درک کرده و از آنها استفاده کنند ، احتمالاً آنها را به خریداران ، دنبال کنندگان و تأثیرگذار تبدیل خواهید کرد..

این امر می تواند از طریق هر روش دیگری برای تبلیغات آنلاین یا سئو غیرممکن باشد. چرا؟ به این واقعیت ساده که اکثر مردم بیش از یک زبان صحبت نمی کنند. بازده سرمایه گذاری (RoI) که در محلی سازی وردپرس دخیل است ، یک فاکتور واقعی است که قبل از غوطه ور شدن به خود فرآیند محلی سازی مورد توجه است..

بومی سازی را در نظر بگیرید

در حال حاضر برای “هک”. در اینجا 6 روش ساده برای بومی سازی محتوا در سایت وردپرس برای ترافیک بهتر ارائه شده است.

1. بهینه سازی کلمه کلیدی در تمام زبانها

بهینه سازی کلمه کلیدی در تمام زبانها

ما به طور خلاصه به موضوع بهینه سازی موتور جستجو (SEO) پرداخته ایم ، اما در عمل چه چیزی را نشان می دهد؟ به طور خلاصه ، SEO به سایتها اجازه می دهد تا بسته به سطح بهینه سازی موجود در محتوا ، رتبه های بالا یا پایین را رتبه بندی کنند. به همین ترتیب ، رعایت استانداردهای سئو تعیین شده توسط Google برای اطمینان از ترافیک زیاد برای سایت وردپرس شما بسیار مهم است. یکی از بزرگترین نگرانی های دارندگان مشاغل این واقعیت است که بسیاری از مشتریان بین المللی به سادگی کالاهایی را خریداری نمی کنند که به سبک زندگی آنها توجه نمی کنند.

مثلا, 33٪ از خریداران مصاحبه شده به سادگی اظهار داشت که آنها از خرید هر چیزی که به صورت انحصاری در دلار ذکر شده است امتناع می ورزند. جنبه مهندسی اجتماعی فروش همانقدر که در کل فرآیند بومی سازی وب سایت است در تبدیل بسیار مهم است. به همین ترتیب ، مهم است که کلمات کلیدی بین المللی را در سئوی سایت خود در نظر بگیرید.

سکوهایی مانند Google Adwords و SEM راش برای رفع نیازهای سئو وب سایتهای شخصی از ابتدا به پایین ایجاد شده اند. این ابزارها دروازه بزرگی برای بومی سازی محتوای سایت به ویژه در مورد افزایش ترافیک کلی شما هستند. آنها اطمینان حاصل می کنند که شما از آخرین روندها و کلمات کلیدی صنعت آگاهی دارید ، و امکان محلی سازی بسیار دقیق تر و معنی دار تر از خود محتوا را فراهم می کنید..

2. محلی سازی محتوای چندرسانه ای

ترجمه رسانه ای WPML

هیچ پنهانی نیست که افراد در هنگام مرور اینترنت از طریق محتوا دست به دامان شوند. با این حال ، این مخالف است که آنها را در وب سایت خود درگیر کنید. برای اصلاح این موضوع ، باید علاوه بر متن بدن مورد انتظار در هر صفحه ، به بومی سازی محتوای چندرسانه ای خود بیاندیشید. تصاویر ، فیلم ها و مواد صوتی شما همگی به نتیجه نهایی اضافه می شوند ، که این تبدیل بازدید کننده گاه به گاه اما مکرر است.

رونوشت ها ، زیرنویس ها یا حتی تلاش های محلی سازی کامل در محتوای چندرسانه ای ، درمورد شما به عنوان یک برند صحبت می کنند. اگر بتوانند وسعت كامل آنچه را كه می خواهید برای برقراری ارتباط برقرار كنید تجربه كنید به احتمال زیاد مردم به سایت شما می آیند و با محتوای شما درگیر می شوند.

محلی سازی لرزان یا ناقص گاهی اوقات بدتر از محلی سازی نیست. به ترجمه محتوا از طریق روشهای DIY نزدیک نشوید و اطمینان حاصل کنید که هر بخشی از سایت شما با توجه به نوع محتوای آن بومی سازی شده است.

یک افزونه ترجمه خوب وردپرس باید شامل گزینه های ترجمه رسانه باشد. به این ترتیب می توانید عنوان ، عنوان یا حتی خود تصویر را بر اساس زبان ویرایش کنید.

3. محلی سازی فرهنگی- خاص

تصور غلط رایج در مورد بومی سازی این است که این همان مورد است ترجمه. با این حال ، این دو نمی توانند از هم دور باشند. ترجمه بیانگر ترجمه مستقیم و یک به یک از محتوای اصلی به زبان دیگر است. آنچه بومی سازی را از این فرآیند جدا می کند ، عامل فرهنگی و اجتماعی پشت آن است.

به عنوان مثال ، بازدید کنندگان از چین و ایالات متحده با وجود تمام تلاش شما برای دلجویی هر دو طرف ، موارد مختلفی را مشاهده خواهند کرد. اینجاست که بومی سازی محتوای شما به هر زبان خاص قابل اجرا است.

به منظور انجام صحیح آن ، این کار خوب است که با گویندگان بومی و نویسندگان دارای مدرک زبان های مختلف همکاری کنید. اگر محتوای سایت شما نیاز به تخصص فنی و لمس انسانی در یک اندازه برابر داشته باشد ، ممکن است سازندگان محتوای دو زبانه کافی نباشند. همانطور که قبلاً اشاره کردیم, از ترجمه DIY خودداری کنید به منظور اطمینان از افزایش ترافیک سایت و نرخ تبدیل متعاقب آن در سرتاسر جهان.

4- در رابط کاربری و ناوبری خود مجدداً فکر کنید

رابط کاربری و پیمایش خود را دوباره بررسی کنید

فقط به این دلیل که شما مطالب خود را به زبانهایی مانند ژاپنی ، یونانی و ایتالیایی ترجمه کرده اید به این معنی نیست که کار شما انجام شده است. در واقع ، یکی از بزرگترین موانع در بومی سازی وب سایت نهفته است بهینه سازی فنی خود سایت وردپرس.

مشکلات رمزگذاری متن می تواند در هر لحظه که تعداد زیادی حروف الفبا وجود داشته باشد ، رخ دهد. نه تنها مجبور خواهید بود تا رابط کاربری (UI) خود را تغییر دهید تا از این تغییرات استفاده کنید ، بلکه باید رمزگذاری بک گراند محتوای ارائه شده خود را نیز تغییر دهید. انواع متن یونیکد مانند UTF گزینه مناسبی برای وب سایت های محلی ، به ویژه کسانی که دارای ده زبان هستند ارائه می شود.

به همین ترتیب ، UI ناوبری ، صفحه فرود و دسته شما مجدداً طراحی می شود تا به نیازهای فنی هر زبان پاسخگو باشد. این امر باعث می شود رتبه بندی سئو بسیار بالاتر برای صفحات شما و همچنین ترافیک بیشتر برای سایت وردپرس شما در طولانی مدت فراهم شود.

استفاده از یک موضوع خوب وردپرس رمزگذاری شده (مانند موضوع وردپرس Total) که از RTL و انواع متن متن پشتیبانی می کند ، مکان خوبی برای شروع است.

5. تبدیل را آسان و قابل دسترسی کنید

تبدیل را آسان و قابل دسترسی کنید

در حالی که نرخ تبدیل از ترافیک اولیه پیروی می کند ، نقش آنها در دید سایت شما قابل اغماض نیست. سایت هایی که قصد تجارت الکترونیکی را دارند ، باید تا حد امکان بر دکمه های خرید در رابط سایت خود تأکید کنند..

وبلاگ ها باید برای بخش نظرات و دکمه های رسانه های اجتماعی نیز همین کار را انجام دهند. در حالی که سایت های شرکت باید خطوط پشتیبانی و پشتیبانی مشتری خود را در اولویت قرار دهند. بسته به نقش اصلی سایت شما در نمایندگی آنلاین از مشاغل شما ، باید اطمینان حاصل کنید که مشارکت و تبدیل به راحتی برای هرکسی که ممکن است بازدید کند.

این اطمینان حاصل خواهد کرد که بازدید کنندگان شما بدون توجه به زبان های مادری یا گزینه های محلی سازی آنها پس از ورود به وب سایت ، با محتوای ارائه شده درگیر شوند. به نوبه خود این می تواند به افزایش نرخ تبدیل ، رتبه بندی بهتر سئو و همچنین درآمد بیشتر برای تجارت شما بسته به طاقچه ای که در آن فعالیت می کنید (فروش ، تبلیغات ، خدمات و غیره) منجر شود..

سایت خود را برای تولید سرب بهینه کنید و در عین حال SEO و محلی سازی را نیز در نظر داشته باشید. به عنوان مثال ، با OptinMonster می توانید بر اساس موقعیت مکانی کمپین های هدفمند ایجاد کنید. به این ترتیب می توانید یک سبک optin (پنجره ، اسلایدها به فرم ، قصد خروج ، و غیره) و متن متناسب با مخاطب مورد نظر خود انتخاب کنید.

6. بازخورد و ارتباطات مخاطبان

و در آخر اینکه ، یکی از بهترین ابزارهایی که در اختیار شماست از نظر بومی سازی سایت ، خود مخاطب است. اطمینان حاصل کنید که همیشه در معرض پیشنهادات ، انتقادات و پیشنهادات ، انتقاد سازنده و ضرب و شتم گاه به گاه با مخاطبان خود باشید. از هر فرصتی که در اختیار دارید استفاده کنید تا مکالمه کنید و در مورد مباحث مربوط به صنعت و همچنین افکار و نظرات آنها در مورد وب سایت و مارک تجاری خود صحبت کنید.

این منبع ارزشمندی از بازخورد و انتقاد است که برای یافتن جایگزینی برای شما سخت تحت فشار قرار می گیرد. مخاطبان بین المللی که به سایت شما می آیند بدون شک نکاتی و توصیه هایی در مورد چگونگی بهبود بومی سازی شما حتی بیشتر دارند. با انجام این کار ، ورودی آنها به بهینه ای در بهینه سازی وب سایت شما تبدیل می شود و نظرات آنها را به معنای عملی مهم می کند.

باز هم ، این کار برای اطمینان از بالاتر بودن نرخ ترافیک برای سایت وردپرس شما انجام می شود. اما این بدان معنی نیست که شما باید مسائل را کاملاً فنی و حرفه ای نگه دارید. همانطور که می خواهید در رسانه های اجتماعی و انجمن های محبوب به گفتگو بپردازید تا بهترین تأثیر را روی پیروان خود بگذارید.

بهترین افزونه های محلی سازی

بومی سازی ابزاری خارق العاده است ، اما ترجمه مطالب شما می تواند خسته کننده باشد. شما همچنین باید راهی را برای نمایش محتوای محلی شده به خوانندگان خود ابداع کنید ، بدون اینکه به SEO خود آسیب برساند. اینجاست که یک افزونه ترجمه خوب وارد می شود.

WPML

افزونه ترجمه وردپرس WPML

اطلاعات و بارگیری مشاهده نسخه ی نمایشی

حتی اگر این یک سیستم عامل مستقل نیست ، این یکی از بهترین افزونه های وردپرس است که به محلی سازی محتوا اختصاص داده شده است. این کاملاً بصری و محجوب است و امکان بومی سازی عمیق را به صورت دستی و خودکار فراهم می کند. WPML همچنین دارای ادغام سئو و سایر کیفیت زندگی می باشد که می تواند به هیچ وجه باعث افزایش میزان ترافیک شما شود.

TranslatePress

TranslatePress - افزونه ترجمه وردپرس و افزونه چند زبانه

اگر از افزونه مناسب برای رسیدن به کار خود استفاده می کنید ، ترجمه سایت وردپرس خود فرایند دشواری نخواهد بود. TranslatePress یک افزونه با کاربرد آسان است که قادر به ترجمه کل یک صفحه وب به طور همزمان ، از جمله فرم ها است. کاملاً با ترجمه Google ترجمه شده است و بنابراین به ده ها زبان که می توانید از آنها استفاده کنید ، دسترسی دارد. Translate Press برای وب سایتهای تجارت الکترونیکی کاملاً مناسب است زیرا سبک و بی پرده است.

وبگل

افزونه چند زبانه WordPress Weglot

اگر سعی در بومی سازی وب سایت وردپرس خود برای کشورها و مخاطبان مختلف دارید ، Weglot راهی را برای ساده تر کردن روند خود ارائه می دهد. این کار را از طریق شناسایی خودکار محتوای انجام می دهد ، بدین معنی که شما از طریق UI Weglot به همه محتوای نوشتاری خود متمرکز شده اید. همچنین این امکان را برای همکاری تیمی فراهم می کند که به شما امکان می دهد نویسندگان و مترجمان دیگر را برای ایجاد کیفیت بسیار بهتر ترجمه در وب سایت خود دعوت کنید.

در جمع بندی

با وجود اشتیاق آشکار برای ترافیک و تبدیل بیشتر ، مهم است که خود را در این مکان قرار دهید کفش مخاطبان شما در انجام این کار حتماً در مورد محبوب ترین زبانهای صنعت خود تحقیق کنید و اینکه آیا آنها از لحاظ محتوای موجود شما را حس می کنند یا خیر.

برای عقاید و گرایش های خارج از مشاغل موفق ، تصمیم گیری نکنید زیرا موفقیت جهانی نیست – بسیار ذهنی است. وقتی زبانهایی را که در تلاشهای بهینه سازی مداوم خود دنبال می کنید ، حل و فصل کنید ، این هک ها را در خاطر داشته باشید. این یک راه عالی برای تقویت عملکرد کلی سایت وردپرس شماست!

آیا نکات یا ترفندهای محلی سازی دیگری دارید؟ یا سؤالاتی درباره مواردی که ما به اشتراک گذاشتیم؟ نظری بگذارید – ما دوست داریم از شما بشنویم!

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map