6 lokalisointi-hakkerit WordPress-sivuston liikenteen lisäämiseksi

6 lokalisointi-hakkerit WordPress-sivuston liikenteen lisäämiseksi

Verkkosivuston lokalisointi on yksi jaloimmista ja käyttäjäystävällisemmistä tavoista houkutella uusi yleisö yritykseesi. Koska toimialalla on jo niin paljon sivustoja, voit tehdä erottua vain niin paljon.


Brändeillä on keskimäärin jalanjälkiä seitsemällä eri markkinoilla 7 erilaisella lokalisointitarjonnalla (mukaan lukien alkuperäinen). Tutkimukset osoittavat myös, että 75% online-käyttäjistä mieluummin lukea ja tehdä ostoksia äidinkielellään. Tämä tekee selväksi, että lokalisoinnista on tulossa välttämättömyys kasvavan kilpailun seurauksena monilla online-aloilla.

Tässä kohtaa tulee myös epätavallisia, mailin ulkopuolisia lokalisointi-hakkereita. Nämä käännöstoimenpiteet ovat enemmän tai vähemmän tunnettuja koko teollisuudelle. Ne vaativat kuitenkin ylimääräistä sitoutumista ja huolellisuutta toteuttamisessa, minkä vuoksi useimmat yritykset yleensä laiminlyövät heidät.

Sisällön lokalisoinnin edut

Ensin katsotaanpa, miksi sinun tulisi kiinnittää erityistä huomiota lokalisointiin.

Laajennettu online-näkyvyys

Lyhyesti sanottuna, lokalisointi edustaa WordPress-sivustosi sisällön täydellistä käännöstä muille kielille. On loogista, että tämä siirto tuo useita etuja brändillesi ja koko liikenteelle.

Yksi lokalisoinnin ilmeisimmistä eduista on hakukoneiden sijoituksen ja yleisen näkyvyyden lisääntyminen verkossa. Sivustosi näkyy paljon todennäköisemmin ihmisten hakutulossivuilla Googlessa, Bingissä ja Yahoossa lokalisoidun sisällön ansiosta..

Laajemman yleisön tavoite

Ihmisten ei tarvitse välttämättä puhua englantia voidakseen käyttää Internetiä. Varmistamalla, että sisältösi on saatavana globaaleilla kielillä, varmistat, että houkuttelet laajan joukon ihmisiä sivustoosi. Tämä sisältää suosittuja kieliä, kuten saksa, venäjä, espanja ja ranska.

Vierailijat ja asiakkaat, jotka muuten todennäköisesti eivät anna sivustollesi ylimääräistä katsausta, voivat nauttia sisällöstäsi, tilata tuotteitasi ja olla muuten vuorovaikutuksessa verkkosivustosi kanssa. Tämä avaa ovet myös suusanallisesti leviämiseen sivustollesi paikallisesti maailman eri alueilla. Ranskalainen henkilö jakaa todennäköisemmin artikkelin tai tuotteen ranskaksi. Vetoamalla yleisölle heidän äidinkielellään voit lisätä kattavuutta ja verkkosivustosi liikennettä.

Korkea sijoitetun pääoman osuus

Yritysten omistajat ja sivuston ylläpitäjät näkevät lokalisoinnin ja sivuston optimoinnin usein tarpeettomina kustannuksina. Sijoittaminen verkkosivustosi lokalisointiin tuottaa hedelmää ajan myötä. Varmistamalla, että useammat ihmiset ymmärtävät ja käyttävät sisältöäsi, muutat todennäköisemmin heistä ostajia, seuraajia ja vaikuttajia.

Tämä olisi mahdotonta millään muulla verkkomainonnan tai SEO-menetelmällä. Miksi? Yksinkertaisen tosiasian vuoksi, että suurin osa ihmisistä ei puhu useampaa kuin yhtä kieltä. WordPressin lokalisointiin liittyvä sijoitetun pääoman tuotto (RoI) on todellinen tekijä, joka kannattaa harkita ennen sukeltamista itse lokalisointiprosessiin.

Lokalisointihakat, jotka on harkittava

Nyt “hakata”. Tässä on 6 suoraviivaista tapaa lokalisoida WordPress-sivustosi sisältö liikenteen parantamiseksi.

1. Avainsanojen optimointi kaikilla kielillä

Avainsanojen optimointi kaikilla kielillä

Olemme käsitellyt lyhyesti hakukoneoptimointia (SEO), mutta mitä se edustaa käytännössä? Lyhyesti sanottuna, SEO sallii sivustojen korkean tai matalan sijoituksen sisällön optimointitasosta riippuen. Sinänsä on tärkeää noudattaa Googlen asettamia SEO-standardeja varmistaaksesi suuren liikenteen WordPress-sivustollesi. Yksi yritysten omistajien suurimmista huolenaiheista on se, että monet kansainväliset asiakkaat eivät yksinkertaisesti osta tuotteita, jotka eivät tyydy heidän elämäntapaansa.

Esimerkiksi, 33% haastatelluista ostajista yksinkertaisesti ilmoittivat kieltäytyvänsä ostamasta mitään, mikä on listattu yksinomaan USD: ssä. Myynnin sosiaalinen suunnittelu on yhtä tärkeätä muunnoksessa kuin koko verkkosivuston lokalisointiprosessi. Sellaisenaan on tärkeää ottaa huomioon kansainväliset avainsanat sivustosi SEO-sivustossa.

Esimerkiksi Google Adwords ja SEM Rush on luotu alusta alkaen vastaamaan yksittäisten verkkosivustojen SEO-tarpeita. Nämä työkalut ovat loistava portti koko sivuston sisällön lokalisointiin, varsinkin kun kyse on kokonaisliikenteen kasvattamisesta. He varmistavat, että olet tietoinen alan uusimmista suuntauksista ja avainsanoista, mahdollistaen sisällön lokalisoinnin paljon tarkemmin ja tarkoituksenmukaisemmin.

2. Multimediasisällön lokalisointi

WPML-median käännös

Ei ole mikään salaisuus, että ihmiset käyvät läpi sisällön Internet-selailunsa aikana. Tämä on kuitenkin vastoin heidän pitämistä kiinni verkkosivustollasi. Tämän muuttamiseksi sinun tulisi miettiä multimediasisällön lokalisointia jokaiselle sivulle odotettavissa olevan sivutekstin lisäksi. Kuvasi, videosi ja äänimateriaalisi lisäävät lopputulosta, joka on satunnainen, mutta toistuva kävijöiden muuntaminen.

Multimediasisältöön tehdyt tekstitykset, tekstitys tai jopa täydet lokalisointityöt puhuvat sinusta merkistä. Ihmiset tulevat paljon todennäköisemmin tapaamaan sivustoasi ja käyttämään sisältöäsi, jos he kokevat kaiken, mitä yrität kommunikoida..

Huono tai epätäydellinen lokalisointi on joskus huonompi kuin ei ollenkaan. Älä lähesty sisällön käännöstä itse tekemällisten menetelmien avulla ja varmista, että sivustosi jokainen tieto on lokalisoitu sen sisältötyypin mukaan.

Hyvän WordPress-käännöslaajennuksen tulisi sisältää median käännösvaihtoehdot. Tällä tavalla voit muokata otsikkoa, kuvatekstiä tai jopa itse kuvaa kielen perusteella.

3. Kulttuurikohtainen lokalisointi

Yleinen väärinkäsitys lokalisoinnista on, että se on sama asia kuin käännös. Nämä kaksi eivät kuitenkaan voisi olla kauempana toisistaan. Käännös edustaa alkuperäisen sisällön suoraa käännöstä toiselle kielelle. Se, mikä erottaa lokalisoinnin tästä prosessista, on sen taustalla oleva kulttuurinen, sosiaalinen tekijä.

Esimerkiksi Kiinasta ja Yhdysvalloista tulevat vierailijat näkevät asiat eri tavoin huolimatta parhaastanne ponnistellaksesi molemmin puolin. Tässä tulee sisällön lokalisointi kullekin kielelle.

Jotta se toimisi oikein, on hyvä käytäntö työskennellä äidinkielenään puhujien ja kirjallisten kanssa, joilla on tutkinto eri kielillä. Kaksikieliset sisällöntuottajat eivät ehkä riitä, jos sivustosi sisältö vaatii yhtä lailla teknistä asiantuntemusta ja inhimillistä kosketusta. Kuten olemme aiemmin maininneet, Vältä DIY-käännöksiä jotta voidaan varmistaa WordPress-sivustosi liikenteen kasvu ja sitä seuraavat muuntokurssit ympäri maailmaa.

4. Mieti käyttöliittymäsi ja navigointisi uudelleen

Arvioi käyttöliittymäsi ja navigointisi uudelleen

Vain siksi, että olet kääntänyt sisältösi esimerkiksi japanin, kreikan ja italian kielille, ei tarkoita, että työsi on tehty. Itse asiassa yksi suurimmista verkkosivustojen lokalisoinnin esteistä on tekninen optimointi itse WordPress-sivustosta.

Tekstin koodausongelmia voi tapahtua milloin tahansa, kun läsnä on useita aakkosia. Sinun ei tarvitse vain muokata käyttöliittymääsi (UI) mukauttaaksesi nämä muutokset, vaan sinun on myös muutettava esitetyn sisällön taustakoodausta. Unicode-tekstityypit, kuten UTF, ovat täydellinen valinta paikallisille verkkosivustoille, etenkin niille, joilla on tarjolla tusinaa kieltä.

Samoin navigointisi, aloitussivusi ja luokkiesi käyttöliittymä on suunniteltava uudelleen vastaamaan kunkin kielen teknisiä tarpeita. Tämä varmistaa paljon korkeamman SEO-sijoituksen sivuillesi ja lisää liikennettä WordPress-sivustollesi pitkällä tähtäimellä.

Hyvin koodatun WordPress-teeman (kuten Total WordPress -teeman) käyttäminen, joka tukee RTL: ää ja erilaisia ​​tekstityyppejä, on hyvä paikka aloittaa.

5. Tee muuntamisesta helppoa ja helposti saavutettavissa olevaa

Tee muuntamisesta helppoa ja helposti saavutettavissa olevaa

Vaikka tulosprosentit seuraavat alkuperäistä liikennettä, niiden roolia sivustosi näkyvyydessä ei voida yliarvioida. Sivustojen, joiden tarkoituksena on sähköinen kaupankäynti, tulisi asettaa etusijalle korostaa ostopainikkeita sivustonsa käyttöliittymässä niin paljon kuin mahdollista.

Blogien tulisi tehdä sama heidän kommenttiosioilleen ja sosiaalisen median painikkeille. Yrityksen sivustojen tulisi priorisoida asiakastuensa ja yhteyslinjansa. Riippuen sivustosi ensisijaisesta roolista yrityksesi online-edustamisessa, sinun on varmistettava, että sivuston tekeminen on helppoa kaikille, jotka saattavat käydä.

Tämä varmistaa, että kävijät sitoutuvat esiteltyyn sisältöön heidän äidinkielestään tai lokalisointivalinnoistaan ​​riippumatta, kun he saapuvat verkkosivuille. Tämä puolestaan ​​voi johtaa korkeampiin muuntokursseihin, parempaan SEO-sijoitukseen ja enemmän tuloja yrityksellesi riippuen markkinarakoistasi (myynti, mainonta, palvelut jne.).

Optimoi sivustosi lyijyn luomiseksi pitäen samalla SEO ja lokalisointi mielessä. Esimerkiksi OptinMonsterilla voit luoda kohdistettuja kampanjoita sijainnin perusteella. Tällä tavalla voit valita optiintyylin (ponnahdusikkuna, dia muodossa, poistumistarkoitus jne.) Ja tekstin, joka sopii parhaiten kohdeyleisöllesi.

6. Palaute ja yleisöviestintä

Viimeinen, yksi parhaimmista työkaluista, joita käytät sivuston lokalisoinnin suhteen, on itse yleisö. Varmista, että olet aina avoin ehdotuksille, palautteelle, rakentavalle kritiikille ja rento väkijoukollesi yleisösi kanssa. Käytä kaikkia mahdollisuuksiasi käydäksesi keskustelua ja keskustellaksesi alan tärkeistä aiheista sekä heidän ajatuksistaan ​​ja mielipiteistään verkkosivustostasi ja brändistäsi..

Tämä on korvaamaton palautteen ja kritiikin lähde, johon sinun on vaikea löytää korvaavaa. Sivustollesi tulevalla kansainvälisellä yleisöllä on epäilemättä vinkkejä ja neuvoja, kuinka parantaa lokalisointia entisestään. Näin toimiessaan heidän panoksestaan ​​tulee arvokas voimavara verkkosivustosi jatkuvassa optimoinnissa, mikä tekee heidän mielipiteistään merkityksellisiä käytännössä.

Tämä tehdään jälleen WordPress-sivustosi liikenteen nopeuden varmistamiseksi. Mutta se ei tarkoita, että sinun pitäisi pitää asiat tiukasti teknisinä ja ammattimaisina. Ota keskustelua samalla tavalla kuin sosiaalisessa mediassa ja suosituilla foorumeilla, jotta saat parhaan vaikutelman seuraajistasi.

Parhaat lokalisointilaajennukset

Lokalisointi on upea työkalu, mutta sisällön kääntäminen voi olla työlästä. Sinun on myös suunniteltava tapa näyttää lokalisoitu sisältö lukijoillesi vahingoittamatta hakukoneoptimointia. Täältä tulee hyvä käännöslisäosa.

WPML

WPML-käännös WordPress-laajennus

Tiedot ja lataaNäytä esittely

Vaikka se ei ole itsessään itsenäinen alusta, tämä on silti yksi parhaista WordPress-laajennuksista, joka on omistettu sisällön lokalisointiin. Se on melko intuitiivinen ja huomaamaton, mahdollistaen perusteellisen lokalisoinnin sekä manuaalisesti että automaattisesti. WPML sisältää myös SEO-integroinnin ja muut elämänlaadun lisäykset, jotka voivat lisätä liikennettä huomattavasti ilman aikaa.

TranslatePress

TranslatePress - WordPress-käännös ja monikielinen laajennus

WordPress-sivustosi kääntämisen ei tarvitse olla vaikeaa prosessia, jos käytät oikeaa laajennusta päästäksesi tehtyyn työhön. TranslatePress on helppokäyttöinen laajennus, joka pystyy kääntämään kokonaisen verkkosivun kerralla, myös lomakkeet. Se on täysin integroitu Google-kääntäjään, ja siksi sillä on pääsy kymmenille kielille, joita voit käyttää. Translate Press sopii erinomaisesti verkkokauppasivustoille, koska se on kevyt ja huomaamaton.

Weglot

Weglot Monikielinen WordPress-laajennus

Jos yrität lokalisoida WordPress-verkkosivustosi eri maiden ja yleisöjen kanssa, Weglot tarjoaa tapaa virtaviivaistaa prosessiasi. Se tekee tämän automaattisen sisällön tunnistamisen avulla, mikä tarkoittaa, että sinulla on keskitetty pääsy kaikkeen kirjoitettuun sisältöön Weglot-käyttöliittymän kautta. Se mahdollistaa myös tiimiyhteistyön, jonka avulla voit kutsua muita kirjoittajia ja kääntäjiä verkkosivustollesi käännösten laadun parantamiseksi pitkällä tähtäimellä..

Yhteenvetona

Huolimatta ilmeisestä haluamasta lisää liikennettä ja tuloksia, on tärkeää sijoittaa sinut yleisösi kengät tekemällä niin. Varmista, että tutkit alasi suosituimpia kieliä ja onko niillä järkeä nykyisen sisällön suhteen.

Älä sovi menestyvien yritysten trendien ulkopuolisista mielipiteistä, koska menestys ei ole universaalia – se on erittäin subjektiivista. Kun olet tyytynyt kieliin, joita jatkat optimointitoimissa, pidä nämä hakkerit mielessä. Se on loistava tapa parantaa WordPress-sivustosi yleistä suorituskykyä!

Onko sinulla muita lokalisointivinkkejä tai -vinkkejä? Tai kysymyksiä niistä, jotka jaoimme? Jätä kommentti – mielellämme kuulla sinusta!

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map